Východniarske výrazy, ktoré majú zmysel aj v angličtine: Top pojmy, na ktoré určite odteraz nezabudnete :)
Známe pojmy, ktoré používame na východe Slovenska, môžete využiť aj v anglicky hovoriacich krajinách. A ľuďom tam pritom nebudú vôbec neznáme. Na tieto výrazy odteraz určite len tak ľahko nezabudnete :)

Samozrejme, sem-tam tu platia menšie odchýlky a celú vec je kvôli neúprosnej gramatike potrebné zobrať s nadhľadom a rezervou. No ale čo by sme pre zábavu, my východniari, neurobili?
Kto by to povedal, že niektoré východniarske výrazy majú zmysel aj v angličtine. Je tomu však skutočne tak, veď sa presvedčte sami, že tunajší šarišský slovník vám môže pomôcť aj v anglicky hovoriacich krajinách. Poviete niečo v šarištine a takému Angličanovi dané slovo vôbec nebude neznáme. Poznáte teda tieto výrazy a aj to, čo znamenajú v obidvoch „jazykoch“?
Výraz v angličtine | Preklad | Výraz v šarištine | Preklad |
Check! I too | Pozri sa! A ja tiež (sa pozriem) | Čekaj tu | Počkaj tu |
Lap | Kolo, okruh | Lap, lapaj | Chyť, chytaj |
Let´s! | Poďme | Ľec! | Lietaj! |
Quit | Vypnúť | Kvit | Kvet |
Bull shitty | Býk naničhodník | Bul ši ty? | Bol si ty (niekde?) |
Môže vás zaujímať:
20 najlepších východniarskych výrazov: Ruku na srdce, ktoré denne používate vy? :)
Šarišské nárečie má stále čo ponúknuť: Bez týchto 35 výrazov do Prešova ani nechoďte! :)
Fóry z úst Michala Hudáka sa v Prešove stali legendárnymi: 7 hlášok, na ktoré sa nedá zabudnúť!
foto: ilustračné