Viete, čo znamená pičer, či laskotyty? 20 rusínskych výrazov, ktoré stoja za preklad
Postav sa do šoru, nolem, poď na cygaretľu, mám už fajront, umy graty... A mnoho mnoho iných slov, ktoré sú vo veľkom rozšírené naprieč celým východom, majú svoje miesto v ľudovom slovníku Rusínov. Našli sme tam však aj také, ktoré vzbudzujú pozornosť a ktorých význam bez slovníka mnohí netušia.

Kto ich význam alebo aspoň väčšiny z nich pozná, sú zaiste samotní Rusíni. A práve na ich obľúbenom komunitnom portáli holosy.sk sa nachádza ľudový slovník. Z neho sme vybrali 20 slov, ktoré sú bezpochyby zaujímavé a stoja za následný preklad. Veď posúďte sami. A ktovie, možno vás niektoré z nich oslovia a zaradíte ich aj do svojho repertoáru :-).
Ako upozorňuje portál, nejedná sa o slovník kodifikovaného rusínskeho jazyka, ale o zbierku jazykovej pestrosti regiónu.
laskotyty- štekliť
slepi jaščur- salamandra
hele hev- poď sem
amiňcma- koniec
pičer- džbán na vodu
farahun- Róm
hov- hej, haló
tendericja- kukurica
žabolovka- vreckovka
chocholuz- ucholák
hrozna dyňa- melón
holofojtoš- naničhodný človek
jajšeňica- praženica
slota- sychravé počasie s dažďom alebo snehom, kedy sa na zemi vytvára blato, bahno
pajtaš- kamarát
feferminc- mäta
fajč- obväz
džavoronok- škovránok
baboňiti- čarovať
veľbľud- ťava
Čítajte tiež:
20 najlepších východniarskych výrazov: Ruku na srdce, ktoré denne používate vy? :)
Východniari sa zas vynašli: Anglické frázy preložili do východniarčiny, výsledok stojí za to :)
foto: ilustračné